Possono i Tag Hreflang Errati Danneggiare l’SEO?
Can Incorrect Hreflang Tags Hurt SEO? Nel corso di un recente episodio del podcast Search Off The Record di Google, Gary Illyes, membro del team di Search Relations di Google, ha affrontato le preoccupazioni riguardanti un’implementazione errata dell’hreflang e il suo potenziale impatto sull’SEO. Errori di Hreflang: Meno problemi di quanto ci si potrebbe aspettare? […]
Can Incorrect Hreflang Tags Hurt SEO?
Nel corso di un recente episodio del podcast Search Off The Record di Google, Gary Illyes, membro del team di Search Relations di Google, ha affrontato le preoccupazioni riguardanti un’implementazione errata dell’hreflang e il suo potenziale impatto sull’SEO.
Errori di Hreflang: Meno problemi di quanto ci si potrebbe aspettare?
Durante la discussione, a Illyes è stato chiesto quali potessero essere le conseguenze delle annotazioni dell’hreflang e del contenuto effettivo delle pagine non in sintonia.
In particolare, ha affrontato casi in cui una pagina potrebbe essere erroneamente etichettata in una lingua diversa da quella del contenuto.
Illyes ha dichiarato:
“Per quanto mi ricordo, ho lavorato sull’implementazione dell’analisi più la promozione dell’hreflang, e all’epoca non causava problemi.”
Tuttavia, ha anche sottolineato che la sua esperienza diretta risale a circa il 2016, aggiungendo quanto segue:
“Questo era qualche anno fa… e da allora abbiamo apportato così tante modifiche che dovrei verificare se causa problemi.”
Demotion del Linguaggio e Promozione del Paese
Approfondendo ulteriormente il contesto, Illyes ha spiegato l’approccio di Google alla rilevanza del linguaggio e del paese:
“Quando ho letto LDCP, ho detto la demozione del linguaggio, la promozione del paese. Quindi, ad esempio, se qualcuno sta cercando in tedesco e la tua pagina è in inglese, riceverai una demozione negativa nei risultati di ricerca.”
Ciò suggerisce che sebbene un’implementazione errata dell’hreflang potrebbe non causare direttamente problemi, il linguaggio effettivo del contenuto svolge comunque un ruolo vitale nella rilevanza della ricerca.
Eccezioni al Matching del Linguaggio
In modo interessante, Illyes ha sottolineato che ci sono eccezioni al matching rigoroso della lingua:
“È meno rilevante per la query della persona, a meno che non stia cercando qualcosa come ‘come si scrive banane’… Perché allora non è così importante… beh no, lo è… conta comunque… perché stai cercando qualcosa in inglese, quindi pensiamo che tu desideri una pagina che spieghi come si scrive banane in inglese, non in tedesco.”
Cosa significa questo per te
Comprendere come Google gestisce l’hreflang e le incompatibilità linguistiche può aiutare a definire strategie di SEO internazionale.
Sebbene i sistemi di Google sembrino essere in parte indulgenti rispetto agli errori dell’hreflang, il linguaggio effettivo del contenuto rimane un fattore chiave nella rilevanza della ricerca.
Ecco le principali conclusioni:
1. Sebbene un’implementazione errata dell’hreflang potrebbe non penalizzare direttamente il tuo sito, è comunque una pratica consigliata assicurarsi che le annotazioni riflettano accuratamente il contenuto.
2. Il linguaggio effettivo del tuo contenuto sembra essere più importante delle annotazioni dell’hreflang per la rilevanza della ricerca.
3. Per query specifiche, come l’ortografia o argomenti di apprendimento delle lingue, Google potrebbe essere più flessibile nel presentare contenuti in varie lingue.
Come ha osservato Illyes, i sistemi di Google sono cambiati nel tempo. Continua a monitorare la documentazione ufficiale di Google e le comunicazioni per le linee guida più aggiornate nell’ambito della SEO internazionale.